武陵春·人道有情須有夢譯文及注釋
譯文
人說如果心里有所思,夜里就會有所夢,沒有夢就是沒有思念嗎?每天夜里相思到天明,如果有夢的話,如何思念?
他大概一會兒就要來到我的夢里,附近響起的笛聲卻又把我驚醒。實在不忍聽這聲聲笛樂,在我聽來全是斷腸之音。
注釋
怎生:怎樣,如何。辛棄疾《丑奴兒近》:“更遠樹斜陽,風景怎生圖畫?”
伊:他。 忽然:一會,俄頃。《莊子 知北游》:“人生天地之間,若白駒之過卻,忽然而已。”
驚:將夢驚醒。
渾是:全是,都是。
人說如果心里有所思,夜里就會有所夢,沒有夢就是沒有思念嗎?每天夜里相思到天明,如果有夢的話,如何思念?
他大概一會兒就要來到我的夢里,附近響起的笛聲卻又把我驚醒。實在不忍聽這聲聲笛樂,在我聽來全是斷腸之音。
怎生:怎樣,如何。辛棄疾《丑奴兒近》:“更遠樹斜陽,風景怎生圖畫?”
伊:他。 忽然:一會,俄頃。《莊子 知北游》:“人生天地之間,若白駒之過卻,忽然而已。”
驚:將夢驚醒。
渾是:全是,都是。