春風(fēng)江上路,不覺到君家。譯文及注釋
譯文
一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長(zhǎng)滿了看也看不盡的鮮花。
因?yàn)橐宦飞洗汗饷髅摹L(fēng)景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
注釋
尋:訪問。
胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會(huì),稱不做官而隱居在山林里的人為隱士)。
君:指姓胡的隱士。
高啟簡(jiǎn)介
明代·高啟的簡(jiǎn)介

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當(dāng)時(shí)論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號(hào)“北郭十友”。字季迪,號(hào)槎軒,平江路(明改蘇州府)長(zhǎng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍?bào)椿⒕帷彼淖郑灰蔀楦桧瀼埵空\,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(566篇)〕