《別毛永嘉》翻譯及注釋
愿子厲風規,歸來振羽儀。
譯文:期待你更加嚴飭風范箴規,他日回朝廷重振綱紀威儀。
注釋:毛永嘉:即毛喜(516—587),字伯武。為人方正不茍,直言敢諫,因得罪陳后主而放為永嘉內史。厲:磨煉,砥礪。風規:節操、風范。振:整肅。羽儀:本指儀仗中以羽毛為裝飾的旌旗之類,此指綱紀法度。
嗟余今老病,此別空長離。
譯文:嘆息我這老病之身,此一別恐將永訣。
注釋:長離:長久離別,即永別。
白馬君來哭,黃泉我詎知。
譯文:到時候你騎著白馬來吊,我在黃泉下或難知曉。
徒勞脫寶劍,空掛隴頭枝。
譯文:徒勞你解下腰間的寶劍,空掛在我墳墓的枝頭。
注釋:隴頭:即壟頭,墳頭。末二句用季札掛劍故事。
徐陵簡介
唐代·徐陵的簡介

徐陵(507~583)字孝穆,東海郯(今山東郯城)人,徐摛之子。南朝梁陳間的詩人,文學家。早年即以詩文聞名。八歲能文,十二歲通《莊子》、《老子》。長大后,博涉史籍,有口才。梁武帝蕭衍時期,任東宮學士,常出入禁闥,為當時宮體詩人,與庾信齊名,并稱“徐庾”,與宋朝郭茂倩并稱“樂府雙壁。”入陳后歷任尚書左仆射,中書監等職,繼續宮體詩創作,詩文皆以輕靡綺艷見稱。至德元年去世,時年七十七,贈鎮右將軍、特進,其侍中、左光祿、鼓吹、侯如故,謚曰章。 有四子:徐儉,徐份,徐儀,徐僔。
...〔 ? 徐陵的詩(53篇) 〕