《德佑二年歲旦·其二》翻譯及注釋
有懷長(zhǎng)不釋,一語(yǔ)一酸辛。
譯文:有樁心事久久未能忘懷;一提起來(lái),就要心酸淚零。
此地暫胡馬,終身只宋民。
譯文:胡人雖然暫時(shí)占領(lǐng)此地,我到死了還是宋朝臣民。
注釋:此地:指蘇州。胡馬,指元兵。
讀書成底事,報(bào)國(guó)是何人。
譯文:讀書半世,有甚功名成就?
注釋:底事:什么事。
恥見干戈里,荒城梅又春。
譯文:世亂如此,報(bào)國(guó)竟無(wú)一人!看到荒城梅花已經(jīng)開放,使我慚愧白白又過(guò)一春!
注釋:干戈:古代常用的兩種兵器,此指戰(zhàn)爭(zhēng)。荒城:指經(jīng)過(guò)兵燹后的蘇州。
鄭思肖簡(jiǎn)介
唐代·鄭思肖的簡(jiǎn)介

鄭思肖(1241~1318)宋末詩(shī)人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國(guó)姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國(guó);號(hào)所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山后人、景定詩(shī)人、三外野人、三外老夫等。曾以太學(xué)上舍生應(yīng)博學(xué)鴻詞試。元軍南侵時(shí),曾向朝廷獻(xiàn)抵御之策,未被采納。后客居吳下,寄食報(bào)國(guó)寺。鄭思肖擅長(zhǎng)作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩(shī)集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩(shī)集》等。
...〔 ? 鄭思肖的詩(shī)(281篇) 〕