《謁老君廟》翻譯及注釋
先君懷圣德,靈廟肅神心。
譯文:老祖宗李耳心懷慈悲,憐憫百姓,留下一部《道德經(jīng)》。如今,當(dāng)我步入他的寺廟時,不禁心神肅靜。
草合人蹤斷,塵濃鳥跡深。
譯文:這廟已經(jīng)很久沒有人來過了,荒草茂盛幾乎把路掩蓋,臺階上落下的灰塵很厚,所以,鳥爪子的印跡深深。
流沙丹灶滅,關(guān)路紫煙沉。
譯文:老子出函谷關(guān)就到流沙國去了,所以,丹爐的香火無人傳承,出關(guān)的道路上紫煙迷茫,哪里還有他的行蹤?
獨(dú)傷千載后,空余松柏林。
譯文:你走后一千年,我獨(dú)自面對著這清冷的寺廟,蕭瑟的松柏林,怎么不叫人心痛萬分?
李白簡介
唐代·李白的簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕