唐代:崔顥
君家何處住,妾住在橫塘。
譯文:請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。
注釋:君:古代對男子的尊稱。妾:古代女子自稱的謙詞。橫塘:現江蘇省南京市江寧區。
停船暫借問,或恐是同鄉。
譯文:停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。
注釋:暫:暫且、姑且。借問:請問一下。或恐:也許。
上一首:王昌齡《春宮曲》
下一首:孟浩然《夏日南亭懷辛大》
唐代·崔顥的簡介
崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》存其詩四十二首。