《乙巳歲三月為建威參軍使都經(jīng)錢(qián)溪》翻譯及注釋
我不踐斯境,歲月好已積。
譯文:未再踏上這片地,歲月層層已堆積。
注釋?zhuān)阂宜葰q:即晉安帝義熙元年(405年)。建威參軍:建威將軍參軍。建威將軍為劉敬宣,時(shí)任江州刺史。踐:踏,經(jīng)由。斯境:這個(gè)地方。好已積:即“已好積”。好:甚。已積:已經(jīng)很久。積:多。
晨夕看山川,事事悉如昔。
譯文:早晨傍晚看山川,事事沒(méi)變?nèi)缤簟?/p>
注釋?zhuān)合ぃ憾肌H缥簦喝缤羧铡?/p>
微雨洗高林,清飆矯云翮。
譯文:微雨洗塵林木爽,疾風(fēng)吹鳥(niǎo)更高飛。
注釋?zhuān)猴j:疾風(fēng),暴風(fēng)。矯:舉起。這里指高飛。云翮:云中的鳥(niǎo)兒。翮:鳥(niǎo)的翅膀,這里代指鳥(niǎo)。
眷彼品物存,義風(fēng)都未隔。
譯文:顧念山川萬(wàn)物茂,風(fēng)雨適時(shí)不相違。
注釋?zhuān)壕欤壕祛櫍櫮睢F肺铮褐溉f(wàn)類(lèi)庶物。義風(fēng):適宜的風(fēng),猶“和風(fēng)”。未隔:無(wú)所阻隔。謂風(fēng)雨適時(shí),萬(wàn)物并茂,無(wú)所阻隔。
伊余何為者,勉勵(lì)從茲役?
譯文:我今不知是為何,勤苦從事這差役?
注釋?zhuān)阂粒赫Z(yǔ)助詞,無(wú)意義。何為:為何,為什么。勉勵(lì):這里有勤苦努力的意思。茲役:這種差事。
一形似有制,素襟不可易。
譯文:身體好似受拘束,懷抱志向不可移。
注釋?zhuān)阂恍危阂簧恚?shī)人自指。形:身體。制:限制,約束。素襟:平素的志向。襟:胸襟。易:改變。
園田日夢(mèng)想,安得久離析?
譯文:日日夢(mèng)想回田園,哪能如此久分離?
注釋?zhuān)喝眨好刻臁kx析:分開(kāi)。
終懷在歸舟,諒哉宜霜柏。
譯文:最終仍將歸故里,霜中松柏自挺立。
注釋?zhuān)簹w舟:逯本作“壑舟”。壑(hè)舟:深谷激流中的小舟,喻流逝不停的時(shí)間。諒哉:確實(shí)如此的意思。諒:誠(chéng)。哉:句中語(yǔ)氣助詞。宜:應(yīng)該做。霜柏:霜中的松柏。比喻堅(jiān)貞的品行、節(jié)操。
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕