《古風·莊周夢胡蝶》翻譯及注釋
莊周夢胡蝶,胡蝶為莊周。
譯文:莊周夢見自己化為翩翩起舞的蝴蝶,醒后竟不知道是自己夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢見自己變成莊周。
注釋:胡蝶:今寫作“蝴蝶”。“莊周夢蝶”故事出自《莊子·齊物論》。
一體更變易,萬事良悠悠。
譯文:事物總在不斷變化之中,宇宙間萬物沒有例外。
乃知蓬萊水,復作清淺流。
譯文:可知道蓬萊島周圍廣邈的海水,也曾經變為清清的細水流。
青門種瓜人,舊日東陵侯。
譯文:你看那長安南門邊種瓜的老頭,他當初就是秦朝的東陵侯。
注釋:青門:漢時長安城東門。
富貴故如此,營營何所求。
譯文:功名富貴莫不如此,笑看那營營之輩,臨死前能帶走什么!
注釋:故:一本作“固”。營營:往來盤旋的樣子。
李白簡介
唐代·李白的簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕