阮郎歸·初夏譯文及注釋
譯文
窗外綠槐陰陰,高高的柳樹(shù)隨風(fēng)輕動(dòng),蟬鳴聲戛然而止,和風(fēng)將初夏的清涼吹入屋內(nèi)。綠色的紗窗下,沉水香的淡淡芬芳隨風(fēng)飄散;愜意的晝眠,忽而被落棋之聲驚醒。
雨后的小荷,隨清風(fēng)翻轉(zhuǎn)。石榴花襯著濕潤(rùn)的綠葉,愈見(jiàn)得紅麗如燃。美麗女子正在清池邊用盆舀水嬉耍,清澈的泉水濺起就像晶瑩的珍珠,一會(huì)兒破碎一會(huì)兒又圓。
注釋
阮郎歸:詞牌名。此調(diào)名于《花草粹編》中注曰:“一名‘醉桃源’、‘碧桃春’?!彪p調(diào)四十七字,前后片各四平韻。
薰風(fēng):南風(fēng),和暖的風(fēng),指初夏時(shí)的東南風(fēng)。《呂氏春秋·有始》:“東南曰薰風(fēng)?!?唐白居易 《首夏南池獨(dú)酌》詩(shī):“薰風(fēng)自南至,吹我池上林。”
水沈:即“水沉”,木質(zhì)香料,又名沉水香。
然:同“燃”,形容花紅如火。
玉盆:指荷葉。纖手:女性嬌小柔嫩的手。
瓊珠:形容水的泡沫。
參考資料:
1、李靜 等.唐詩(shī)宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009:257-258
阮郎歸·初夏創(chuàng)作背景
這首《阮郎歸·初夏》詞作于宋神宗元豐七年(1084年)四月,當(dāng)時(shí)蘇軾剛剛調(diào)離黃州(今湖北省黃岡市)。
參考資料:
1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟(jì)南:山東文藝出版社,2014:75-77
阮郎歸·初夏鑒賞
(水沈一作水沉)
這首詞寫的是初夏時(shí)節(jié)的閨閣生活,采用從反面落筆的手法,用一幅幅無(wú)聲畫來(lái)展示大自然的生機(jī)。整首詞淡雅清新而又富于生活情趣。
上片寫初夏已悄悄來(lái)到一個(gè)少女的身邊?!熬G槐高柳咽新蟬”,都是具有初夏特征的景物:枝葉繁茂的槐樹(shù),高大的柳樹(shù),還有濃綠深處的新蟬鳴聲乍歇,一片陰涼幽靜的庭院環(huán)境。“熏風(fēng)初入弦”,又是初夏的氣候特征。熏風(fēng),就是暖和的南風(fēng)。古人對(duì)這種助長(zhǎng)萬(wàn)物的風(fēng)曾寫有《南風(fēng)歌》大加贊頌:“南風(fēng)之熏兮,可以解吾民之慍兮。南風(fēng)之時(shí)兮,可以阜吾民之財(cái)兮。”據(jù)《禮記·樂(lè)記》載:“昔者,舜作五弦之琴以歌《南風(fēng)》。”意即虞舜特制五弦琴為《南風(fēng)》伴奏。這里的“熏風(fēng)初入弦”,是說(shuō)《南風(fēng)》之歌又要開(kāi)始入管弦被人歌唱,以喻南風(fēng)初起。由于以上所寫的景物分別訴諸于視覺(jué)(綠槐、高柳)、聽(tīng)覺(jué)(咽新蟬)和觸覺(jué)(熏風(fēng)),使初夏的到來(lái)具有一種立體感,鮮明而真切?!氨碳喆跋滤翢煟迓曮@晝眠”,進(jìn)入室內(nèi)描寫。碧紗窗下的香爐中升騰著沉香(即水沉)的裊裊輕煙。碧紗白煙相襯,不僅具有形象之美,且有異香可聞,顯得幽靜閑雅。這時(shí)傳來(lái)棋子著枰的響聲,把正在午睡的女主人公驚醒。蘇軾有《觀棋》四言詩(shī),其序云:“獨(dú)游廬山白鶴觀,觀中人皆闔戶晝寢,獨(dú)聞棋聲于古松流水之間,意欣然喜之?!痹?shī)句有云:“不聞人聲,時(shí)聞落子?!边@首詞和這首詩(shī)一樣,都是以棋聲烘托環(huán)境的幽靜。而棋聲能“驚”她的晝眠,讀者可以想象,在這么靜的環(huán)境中,她大概已經(jīng)睡足,所以丁丁的落子聲便會(huì)把她驚醒。醒來(lái)不覺(jué)得余倦未消,心中沒(méi)有不快,可見(jiàn)首夏清和天氣之宜人。
下片寫這個(gè)少女夢(mèng)醒來(lái)以后,盡情地領(lǐng)略和享受初夏時(shí)節(jié)的自然風(fēng)光。歇拍二句,寫弄水葉面,瓊珠碎而復(fù)圓,更覺(jué)清新可愛(ài)?!拔⒂赀^(guò)、小荷翻,榴花開(kāi)欲燃”,又是另一番園池夏景。小荷初長(zhǎng)成,小而嬌嫩,一陣細(xì)雨過(guò)去,輕風(fēng)把荷葉翻轉(zhuǎn);石榴花色本鮮紅,經(jīng)雨一洗,更是紅得像火焰。這生機(jī),這秀色,大概使這位少女陶醉了,于是出現(xiàn)了又一個(gè)生動(dòng)的場(chǎng)面:“玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓。”這位女主人公索性采摘荷葉后到清池邊玩水。水花散濺到荷葉上,像珍珠那樣圓潤(rùn)晶亮。可以想見(jiàn),此時(shí)此刻這位少女的心情也恰如這飛珠濺玉的水花一樣,喜悅,興奮,不能自持。
在蘇軾之前,寫女性的閨情詞,總離不開(kāi)相思、孤悶、疏慵、倦怠、種種弱質(zhì)愁情,可是蘇軾在這里寫的閨情卻不是這樣。女主人公單純、天真、無(wú)憂無(wú)慮,不害單相思,困了就睡,醒了就去貪賞風(fēng)景,撥弄清泉。她熱愛(ài)生活,熱愛(ài)自然,愿把自已融化在大自然的美色之中。這是一種健康的女性美,與初夏的勃勃生機(jī)構(gòu)成一種和諧的情調(diào)。蘇軾的此種詞作,無(wú)疑給詞壇,尤其是給閨情詞,注入了一股甜美的清泉。
描寫是這首詞的主要表現(xiàn)方法。它注意景物的描寫、環(huán)境描寫與人物描寫的交叉運(yùn)用,從而獲得了很好的藝術(shù)效果。上片由綠槐、高柳、鳴蟬、南風(fēng)等景物描寫與碧紗窗、香煙、棋聲等環(huán)境描寫,以及午夢(mèng)初醒的人物描寫共同構(gòu)成一幅有聲有色的初夏閨情圖。下片又以微雨、小荷、榴花等景物描寫與洗弄清泉的人物描寫結(jié)合,構(gòu)成一幅活潑自然的庭園野趣圖,女主人公的形象卓立其間。同時(shí)他還注意了動(dòng)態(tài)描寫,且不說(shuō)“棋聲驚晝眠”、“玉盆纖手弄清泉”的人物活動(dòng),就是景物也呈現(xiàn)出某種動(dòng)感。小荷為微雨而翻動(dòng),可以想見(jiàn)它的迎風(fēng)搖曳之姿。榴花本是靜物,但用了一個(gè)“燃”字,又使它仿佛動(dòng)了起來(lái)。這些動(dòng)態(tài)描寫對(duì)活躍氣氛,豐富畫面無(wú)疑起了有益的作用。此詞景中含情,將眾多的景物以情緯之,故散而不亂,給人以整體感。作者善于抓住細(xì)微的心理感受并在無(wú)形中將客觀環(huán)境的細(xì)微變化加以對(duì)比,通過(guò)景物描寫、環(huán)境描寫,構(gòu)成一幅活潑自然的庭園野趣,并在其中寄寓女主人公的單純、天真和對(duì)自然、對(duì)生活的熱愛(ài)。詞中的少女形象,與一般閨情詞中疏慵倦怠、孤悶愁苦的女性形象截然不同,充滿了美好清新的勃勃生機(jī)和青春氣息,給人以耳目一新的感覺(jué)。作品中活潑健康的少女形象,與初夏時(shí)節(jié)富有生氣的景物、環(huán)境,構(gòu)成了一種和諧、清麗、靈動(dòng)的情調(diào),令人流連忘返。
蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇) 〕猜你喜歡
點(diǎn)絳唇 劉峻度席上聽(tīng)女郎度曲
子夜清歌,隔簾疑在青天外。瓊簫玉管。莫把鶯喉礙。
紗帽籠頭,卸卻殘妝戴。嬌羞壞。廣場(chǎng)無(wú)奈。初學(xué)男兒拜。
欲為海幢化四金剛 其一
愿乞金剛四座高,長(zhǎng)年一冊(cè)壓方袍。問(wèn)人每爽朱提約,在我殊憐白首勞。
念佛有時(shí)行玉兔,掄材真欲踞金鰲。神宗舊事偏能憶,閒共諸僧說(shuō)海濤。
清溪店
東去清溪水,水清能照人。我來(lái)住行腳,獨(dú)立見(jiàn)閒身。
紅桕當(dāng)孤店,青山在隔鄰。風(fēng)塵暗前路,誰(shuí)復(fù)是知津。
牧師亂后還山奉寄 其二
: 陶式玉
地老天荒行路難,塵羈初解怯憑闌。故人嗚咽探詩(shī)卷,弱女嚶咿傍晬盤。
姓氏與誰(shuí)投白社,湖山從此著黃冠。蟲(chóng)沙觸磕公休論,且為斯文勉一餐。