1.基于對具體語言事實的觀察,發(fā)現(xiàn)比較結(jié)構(gòu)和并列結(jié)構(gòu)有著相似的句法特性。
2.另外,句法方面,外貿(mào)英語多用長句及被動句。
3.整篇文章通俗而不淺白,雋秀而不生澀,句法靈活多變、句式長短不一,一氣呵成,鋪張揚(yáng)厲,蕩氣回腸。