1.最后,作者歸納了這幾種譯法所涉及到的句型結構的轉化,即英語屬于限定結構的定語從句在翻譯成漢語時要轉化成限定結構、并列結構和主謂結構。
2.漢語被動句是現代漢語中使用頻率較高的句型,對越南學生來說是突出的難點。在現代越語中也有被動范疇。
3.我們做句型練習,你們必需盡快做出反映。