《鴻鵠歌》翻譯及注釋
鴻鵠高飛,一舉千里。
譯文:天鵝飛向天空,一下能飛數(shù)千里(高)。
注釋?zhuān)壶欩]:天鵝。《管子·戒》:“今夫鴻鵠,春北而秋南,而不失其時(shí)。”《史記·陳涉世家》:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”
羽翮已就,橫絕四海。
譯文:羽翼已經(jīng)豐滿(mǎn)了,可以四海翱翔。
注釋?zhuān)呼纾骸柏北局缚兆闾掌鳎曛浮翱招摹薄!棒纭钡谋疽馐恰坝鹈虚g的空心硬管”,詩(shī)中指羽毛。《荀子·王制》:南海則有羽翮齒革。
橫絕四海,當(dāng)可奈何?
譯文:可以四海翱翔后,(你)能將它怎么樣?
雖有矰繳,尚安所施?
譯文:即使擁有利箭,又能把它怎么樣?
注釋?zhuān)撼D:“曾”意為“重復(fù)利用的”、“二手的”。“矰”的本義是“因拴著絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意為“從一點(diǎn)擴(kuò)散到廣闊空間”。“矰繳”在詩(shī)指“獵取飛鳥(niǎo)的射具”。
劉邦簡(jiǎn)介
唐代·劉邦的簡(jiǎn)介

漢高祖劉邦,沛縣豐邑中陽(yáng)里 人,漢朝開(kāi)國(guó)皇帝,漢民族和漢文化偉大的開(kāi)拓者之一、中國(guó)歷史上杰出的政治家、卓越的戰(zhàn)略家和指揮家。對(duì)漢族的發(fā)展,以及中國(guó)的統(tǒng)一和強(qiáng)大有突出貢獻(xiàn)。
...〔 ? 劉邦的詩(shī)(5篇) 〕