《高冠谷口招鄭鄠》翻譯及注釋
谷口來相訪,空齋不見君。
譯文:說好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。
注釋:空齋:空屋。
澗花然暮雨,潭樹暖春云。
譯文:這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春云籠罩中倍感暖意。
注釋:澗花:山澗里的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。潭樹:水潭邊的樹。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。
門徑稀人跡,檐峰下鹿群。
譯文:門前的小路已長久沒有人跡,只有成群的鹿兒快樂地玩耍。
注釋:門徑:當門的小路。
衣裳與枕席,山靄碧氛氳。
譯文:只有和衣小憩于枕席之上,在氤氳的霧靄中,恭候你的歸來。
注釋:山靄:山上的云氣。氛氳:云霧朦朧貌。
岑參簡介
唐代·岑參的簡介

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
...〔 ? 岑參的詩(374篇) 〕