原文
安邑之御史死,其次恐不得也。輸人為之謂安令曰:“公孫綦為人請(qǐng)御史于王,王曰:‘彼固有次乎?吾難敗其法?!币蝈嶂弥?/p>
譯文及注釋
安邑的御史死了,他的副手擔(dān)心不能升任御史。輸里的人就為他去對(duì)安邑令說(shuō):“我們聽說(shuō)公孫綦為別人向魏王請(qǐng)求御史的職位,可是魏王說(shuō):‘那里不是本來(lái)就有個(gè)副手嗎?我不能破壞制度,應(yīng)該由副手接任。’”于是安邑令馬上安排那個(gè)副手接任。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html