marquis
英 ['mɑ?kw?s]
美['mɑrkw?s]
- n. (法)侯爵;世襲貴族(等于marquess)
低頻詞
詞態(tài)變化
復(fù)數(shù):?marquises;
中文詞源
marquis 侯爵
來(lái)自marquess,來(lái)自古法語(yǔ)marchis,邊境管理者,封疆大吏,來(lái)自拉丁語(yǔ)marca,邊界,國(guó)界線,詞源同mark,margin.后僅作為一種貴族稱(chēng)號(hào)。
英文詞源
- marquis
- marquis: [14] Etymologically, a marquis is a lord of the ‘marches’ or borderlands. The word comes from Old French marquis, an alteration of an earlier marchis. This was a derivative of medieval Latin marca ‘border, frontier’, source of archaic English march ‘border’. The feminine form marchioness [16] comes from medieval Latin marchionissa, a derivative of marchiō ‘lord of the marches’, which likewise was based on marca.
The French feminine form of marquis is marquise. This was borrowed into English in the 17th century and used for a ‘large tent’. It soon came to be misanalysed as a plural form, and so a new ‘singular’, marquee, was born.
=> march, mark, marquee - marquis (n.)
- also marquess, c. 1300, title of nobility, from Old French marchis, literally "ruler of a border area," from Old French marche "frontier," from Medieval Latin marca "frontier, frontier territory" (see march (n.1)). Originally the ruler of border territories in various European regions (such as Italian marchese, Spanish marqués); later a mere title of rank, below duke and above count. Related: Marquisate.
雙語(yǔ)例句
- 1. That might not be so long as the Marquis supposed.
- 房頂未必能如侯爵設(shè)想的那么長(zhǎng)久地遮擋住天空.
來(lái)自英漢文學(xué) - 雙城記
- 2. 'You have been a long time coming ,'said the Marquis, with a smile.
- “ 花了重多時(shí)間哩, ”侯爵微笑說(shuō).
來(lái)自英漢文學(xué) - 雙城記
- 3. 'You are a philosopher, you there,'said the Marquis, smiling.
- “ 你倒是個(gè)哲學(xué)家, 你, ” 侯爵微笑說(shuō).
來(lái)自英漢文學(xué) - 雙城記
- 4. 'I am cool now,'said Monsieur the Marquis,'and may go to bed.'
- “ 現(xiàn)在涼快了, ”侯爵大人說(shuō), “ 可以睡覺(jué)了.”
來(lái)自英漢文學(xué) - 雙城記
- 5. That was done too, and the Marquis went on with his supper.
- 百葉窗關(guān)上了,侯爵繼續(xù)吃晚飯.
來(lái)自英漢文學(xué) - 雙城記