時(shí)務(wù)

詞語解釋
時(shí)務(wù)[ shí wù ]
⒈ ?當(dāng)前的重大事情或客觀形勢(shì)。
例不識(shí)時(shí)務(wù)。
英current affairs;
⒉ ?指農(nóng)事。
例民不廢時(shí)務(wù)。
英farm work;
⒊ ?時(shí)候。
例五月正是農(nóng)忙時(shí)務(wù)。
英time;
⒋ ?時(shí)俗,風(fēng)俗。
例這廝壞了風(fēng)俗,傷了時(shí)務(wù)。
英custom of the time;
引證解釋
⒈ ?按時(shí)應(yīng)做的事情。多指農(nóng)事。
引《國語·楚語上》:“民不廢時(shí)務(wù),官不易朝常。”
晉 陶潛 《癸卯歲始春懷古田舍》詩之二:“秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農(nóng)人。”
《中國歌謠資料·豐年歌》:“習(xí)習(xí)晨風(fēng)動(dòng),澍雨潤禾苗。我后恤時(shí)務(wù),我民以優(yōu)饒。”
⒉ ?當(dāng)世大事。
引《漢書·昭帝紀(jì)贊》:“光 知時(shí)務(wù)之要,輕繇薄賦,與民休息。”
唐 范攄 《云溪友議》卷下:“元秀才 既到京,屢陳時(shí)務(wù),深符上旨。”
《花月痕》第四六回:“﹝朝廷﹞詔中外文武及軍民人等,直言時(shí)務(wù)。”
⒊ ?時(shí)勢(shì)。
引《漢書·朱博傳》:“帝王之道不必相襲,各繇時(shí)務(wù)。”
《醒世恒言·勘皮靴單證二郎神》:“﹝ 二郎神 ﹞不達(dá)時(shí)務(wù),到那日晚間,依然又來。”
馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第五二回:“你也應(yīng)該識(shí)點(diǎn)時(shí)務(wù)!”
⒋ ?時(shí)世。
引元 庾天錫 《雁兒落過得勝令》曲:“荒荒時(shí)務(wù)艱,急急光陰換。”
⒌ ?時(shí)節(jié);時(shí)候。
引元 武漢臣 《老生兒》第三折:“冬至來一百五日,正是那寒食時(shí)務(wù)。”
元 秦簡夫 《東堂老》第三折:“他生在無憂愁太平時(shí)務(wù),空生得貌堂堂一表非俗。”
國語辭典
時(shí)務(wù)[ shí wù ]
⒈ ?當(dāng)世的要?jiǎng)?wù)。
引《漢書·卷七·昭帝紀(jì)·贊曰》:「光知時(shí)務(wù)之要,輕繇薄賦,與民休息。」
《花月痕·第四六回》:「詔中外文武及軍民人等,直言時(shí)務(wù)。」
⒉ ?及時(shí)的農(nóng)事。
引《后漢書·卷三·肅宗孝章帝紀(jì)》:「方春東作,宜及時(shí)務(wù)。」
晉·陶淵明〈癸卯歲始春懷古田舍〉詩二首之二:「秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農(nóng)人。」
⒊ ?時(shí)節(jié)、時(shí)候。
引元·武漢臣《老生兒·第三折》:「冬至來一百五日,正是那寒食時(shí)務(wù)。」
分字解釋
※ "時(shí)務(wù)"的意思解釋、時(shí)務(wù)是什么意思由忙推網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
近音詞、同音詞
- shí wù食物
- shì wù事務(wù)
- shì wù事物
- shí wù實(shí)務(wù)
- shī wù失誤
- shí wù實(shí)物
- shì wù飾物
- shī wù失物
- shí wù什物
- shì wǔ室廡
- shì wù逝物
- shì wù是勿
- shì wù世務(wù)
- shí wǔ什伍
- shì wǔ士伍
- shì wù市物
- shì wǔ士五
- shì wù適物
- shǐ wù使物
- shí wù識(shí)務(wù)
- shì wù勢(shì)物
- shí wù石塢
- shì wù世物
- shī wū詩屋
- shī wù失悮
- shǐ wū史巫
- shí wù識(shí)悟
- shī wū師巫
- shī wǔ失伍
- shí wǔ時(shí)舞
- shǐ wù豕誤
- shí wū石屋
- shí wù拾物
- shí wù時(shí)物
- shī wǔ獅舞
詞語組詞
造句
1.因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)的語境下,我們?nèi)ツ睦镎疫@么一位不識(shí)時(shí)務(wù),不諳世事的公務(wù)員呢?
2.你這人就是不識(shí)時(shí)務(wù)。
3.對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)人力資源專家陳勝軍直言不諱的指出:"可以說,他這種就是不識(shí)時(shí)務(wù)的行為。"。
4.這種不識(shí)時(shí)務(wù)的念頭不能要,它會(huì)阻礙你的前途發(fā)展。
5.不會(huì)做這些的,均被列入“老實(shí)”、“呆子”、“不識(shí)時(shí)務(wù)”不開竅愚昧人之列。
6.他不是“虛招實(shí)做”地維護(hù)“雖未甚倒”的“外面的架子”,卻不識(shí)時(shí)務(wù)地翻騰已經(jīng)逐漸朽敗的“內(nèi)囊”。
7.看不清形勢(shì),不識(shí)時(shí)務(wù),是要吃大虧的。
8.我一看勢(shì)頭不對(duì)就走開了,才沒他那么不識(shí)時(shí)務(wù),看人家打架還湊上去挨打。
9.這兩天的運(yùn)動(dòng)會(huì),也有好多攝影人,有時(shí)候得避免和他們站在同樣的位置,但有得找到不錯(cuò)的角度,有時(shí)候一些不識(shí)時(shí)務(wù)圍觀者還會(huì)擋在你前面,破壞了美感。
10.你為了一塊不識(shí)時(shí)務(wù)的牛肉放我鴿子?
相關(guān)詞語
- shí kè時(shí)刻
- dùn shí頓時(shí)
- suí shí隨時(shí)
- yè wù業(yè)務(wù)
- dēng shí登時(shí)
- shí shí時(shí)時(shí)
- shí rì時(shí)日
- huì wù會(huì)務(wù)
- tóng shí同時(shí)
- wú shí wú kè無時(shí)無刻
- shí jī時(shí)機(jī)
- shí qī時(shí)期
- shí lǐ bái時(shí)里白
- shí kè時(shí)客
- jǐ shí幾時(shí)
- bù shí不時(shí)
- jìn yì wù盡義務(wù)
- shí shàng時(shí)尚
- zhí wù職務(wù)
- shí xiàn時(shí)限
- mǒu shí某時(shí)
- àn shí按時(shí)
- xiǎo shí小時(shí)
- shí shí kè kè時(shí)時(shí)刻刻
- píng shí平時(shí)
- ér shí兒時(shí)
- cháng wù常務(wù)
- jī shí積時(shí)
- xiǎo shí liǎo liǎo小時(shí)了了
- gān shí干時(shí)
- dùn shí遁時(shí)
- dàng shí當(dāng)時(shí)