国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 考研英語翻譯需注意什么條件

考研英語翻譯需注意什么條件

時間:2024-07-19 20:39:46 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:5997
【導讀】:考研英語備考的時候,所謂硬譯死譯,指的是譯者沒有真正理解原文的意思,對原文進行字對字地翻譯,表面上看起來譯文和原文完全保持一致。首先,是一個很多考生容易忽視的問題,就是翻譯...

考研英語備考的時候,所謂硬譯死譯,指的是譯者沒有真正理解原文的意思,對原文進行字對字地翻譯,表面上看起來譯文和原文完全保持一致。

首先,是一個很多考生容易忽視的問題,就是翻譯中的錯別字問題。大家都知道我們翻譯部分只考英譯漢,那這對于我們的漢語一定是有要求的,不寫錯字是最基本的,當然最重要的是漢語一個字的差別意思也會完全不同,比如:

Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personal expression.

我們看“rights”這個詞,這個詞的意思相信大家大都認識,那問題是漢字怎么寫呢?是“權利”還是“權力”,考試的時候大家寫成哪個字的都有,其實,它應該是“權利”。如果考試時你寫成“權力”,那一定會當成錯別字處理,應該這兩個詞的意思是完全不一樣的,一字之差,你就可能改變這句話的意思,我們大家一定要重視漢字的寫法。

除了錯別字問題,還有一個大家不會注意的點就是代詞,比如上面例子中出現的his, 在翻譯的時候我們比較好把his指代的對象翻譯出來,這篇中指代的是貝多芬,所以這句話應該翻譯成“尤為重要的是貝多芬對于自由的看法”,這樣這句話才能表達清楚。

再有,我們看一下12年英語一翻譯的49題,The second , by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality. 這句話最開始出現一個second,很多同學看到這個覺得好簡單啊,不就是第二個嗎,那大家是不是應該先想一下如果你只翻譯成第二個,那整句話我們應該怎么理解呢?其實,看到second,你首先應該去前文找,一定哪里出現了first一類的詞。在這句話的前一段的第一句就是 the most famous of these efforts was initiated by Noam Chomsky. 如果你能懂這一句,你就會發現,49題中的 the second 這部分涉及了省略,它的完整形式應該是“the second effort was made by Joshua Greenberg”,這樣的話這句話就很好理解了。

以上就是小編給大家分享的考研英語翻譯技巧,希望可以給大家學習帶來幫助。

文章標簽:
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 久久久最新精品 | 中文毛片 | 久久久久久国产精品免费 | 国产一区二区精品久 | 免费看美女午夜大片 | 久久精品资源 | 美女视频黄的免费视频网页 | 久久夜色精品国产噜噜亚洲a | 欧美日韩一区二区视频免费看 | 97免费在线观看视频 | 亚洲精品国自产拍在线观看 | 欧美日韩专区国产精品 | 欧美一区精品二区三区 | 男人的天堂视频在线 | 国产成人免费手机在线观看视频 | 欧美一区精品 | 日韩成人中文字幕 | 性感美女香蕉视频 | 免费萌白酱国产一区二区三区 | 亚洲男同可播放videos | 成人在线黄色 | 亚洲欧美日韩国产 | 国产四区 | 国产成人成人一区二区 | 国产在线精品一区二区高清不卡 | 国产精品国产三级国产普通 | 欧美一级毛片免费播放aa | 奇米网狠狠干 | 日本三级香港三级少妇 | 91精品网站 | 精品免费国产一区二区三区 | 久草在线中文视频 | 国产成人经典三级在线观看 | 波多野结衣一区二区 | 一级毛片在线看 | 国产人成午夜免视频网站 | 国产成人无精品久久久久国语 | 国产精品国产三级国产an | 午夜成年 | 久久精品视频大全 | 亚洲免费在线观看视频 |