翻譯部分測試學生把漢語所承載的信息用英語表達出來的能力,所占分值比例為15%,考試時間30分鐘。翻譯題型為段落漢譯英。翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級長度為140-160個漢字,六級長度為180-200個漢字。
一、六級翻譯評分細則
本題滿分為15分(按百分制算),成績分為六個檔次∶ 13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。評分標準主要有是否準確表達了原文的意思;文字是否通順、連貫;單詞拼寫和語法是否有錯誤。具體各檔次的評分標準如下∶
13-15分∶譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。
10-12分∶譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。
7-9分∶譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。
4-6分∶譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。
1-3分∶譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。
0分未作答∶或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。
二、翻譯題型介紹
1、英語六級總分710分,其中翻譯106.5分,占英語六級試卷總分的15%,換算成百分制是15分。大學英語四/六級翻譯題型為一個或幾個漢語段落,長度為140-160個漢字,不含生僻的專業(yè)詞匯或習語。要求考生在30分鐘內(nèi)將其譯成英語,分值比例為15%。
2、大學英語四/六級翻譯考查的漢語段落題材是考生所熟悉的,內(nèi)容涉及中國的文化、歷史及社會發(fā)展。其中英語四級翻譯考察的語言難度較低,英語六級翻譯考察的語言難度中等。
特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。
以上就是六級翻譯評分細則的全部內(nèi)容,希望對大家有所幫助。想要了解更多四六級相關(guān)方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。