hand in hand,hand to hand
這一對并不是同義短語。
Hand in hand的意思是“攜手”、“手拉著手”、“與…聯系”、“共同地”。例:
Let’s work hand in hand.
讓我們攜手合作吧。
Theory should go hand in hand with practice.
理論應與實際結合。
You must to hand in hand with us.
你們必須和我們步調一致。
Hand to hand的意思是“短兵相接”。例:
On boarding enemy’s vessel,the marines fought hand to hand.
登上敵船后,水兵們短兵相接。
From hand to hand的意思是“傳遞”:
The workers passed bricks from hand to hand in the construction site.
工人們在建筑工地上用手傳遞磚塊。
注:hand的短語甚多,常見的有:from hand to mouth(做一天吃一天);hand over fist(快速而大量地);on all hands(四面八方)。