英語修辭的一個重要原則是尾重原則,即把句子最復雜的成分放在句尾以保持句子平衡。在語言使用中為了避免產生頭重腳輕、結構不平衡的句子,我們常采用倒裝語序。
1. 以作狀語的介詞短語開頭:當主語較長或主語所帶修飾語較長時,為了使句子平衡,常將狀語置于句首,句子用完全倒裝語序。
例1:A. To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with orders from the headquarters to rescue the trapped miners.
B. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders from the headquarters to rescue the trapped miners.
一個連隊的解放軍戰士來到了那座煤礦,奉司令部之命解救受困的礦工。
例2:A. On the ground lay some air conditioners, which are to be shipped to some other cities.
B. Some air conditioners lay on the ground, which are to be shipped to some other cities.
地上放著一些空調,等著用船運到其他城市去。
從例句中可看出, 采用倒裝語序的A句結構平衡穩妥 ,讀起來自然流暢,而采用自然語序的B句結構零亂, 讀起來也別扭。因而,在主語較長時就應采用倒裝語序以取得理想的表達效果。
2. 以表語開頭的句子:有時為了把較長的主語放在后面,須將表語和謂語都提到主語前。如:
Such would be our home in the future. 我們將來的家就是這個樣子。
3. 以副詞here , there開頭的句子,也采用完全倒裝來保持句子平衡。如:
Here is the letter you have been looking forward to. 你盼望已久的信在這兒。