光棍節(jié)這天,單身的男女見面第一個(gè)動(dòng)作,必定是相互打量對(duì)方,是否合乎心意呢?結(jié)果就不得而知了。如果對(duì)方正好是你那個(gè)Mr. right,就要用到下面這個(gè)英語短語了,一起來看看吧。
size up 估量;符合要求
Size這個(gè)詞本身的意思是:尺寸。例如,一個(gè)人的腰圍有多大,胸圍有多大等。但是,size和up合在一起就成了習(xí)慣用語,意思是:當(dāng)你剛見到一個(gè)男孩,或一個(gè)姑娘的時(shí)候,你對(duì)對(duì)方是否漂亮所形成的第一個(gè)印象。下面我們?cè)俳又厦鎯蓚€(gè)例句的情節(jié)來舉一個(gè)例子。現(xiàn)在的Don年紀(jì)已經(jīng)大了一點(diǎn),而且還結(jié)了婚。
那一天,他下班后在馬路上碰到他的老朋友Willy, 倆人就到酒吧去喝一杯酒,聊聊天。Willy就問Don, 怎么樣,結(jié)婚了沒有啊?Don回答說:
例句-3:Oh, yeah, I'm settled down all right. I married Barbara about three years ago; as soon as I met her I right away sized her up as the girl I wanted to marry. It took her three more years to agree, but we've been very happy and already have a daughter with more on the way, I'm sure.
噢,對(duì),我已經(jīng)成家了。我大約三年前跟Barbara結(jié)了婚。我一見到她,我就覺得她是我理想的妻子。過了三年多,她才同意跟我結(jié)婚。我們現(xiàn)在很幸福,已經(jīng)有了一個(gè)女兒,我肯定我們還會(huì)有更多的孩子。