在漢語中有很多形容詞表達(dá)“做不到的事情,不可能的事”的意思,比如我們常常說的“白日夢(mèng)”,“太陽(yáng)打西邊出來了”...... 英語中也有,pig fly就是其中之一。想想小豬那胖乎乎圓滾滾的身材,的確要飛起來還真是為難小豬了呢!
今天我們一起聊一聊和pig相關(guān)的一些有趣的口語表達(dá)吧!
1. pig fly 比喻某事不可能實(shí)現(xiàn)
eg: He shows his head >(直譯:如果豬會(huì)飛,他就能準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)。言外之意:他根本不會(huì)準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)。)
I win the first prize and pigs might fly. 我要能得第一,那豬就會(huì)飛了。
2. pigsty 豬舍(常常在口語中比喻臟亂的地方)
eg: Peter! Come on! Look at your room. It’s just like a pigsty. 皮特!過來!看看你的房間。就像個(gè)豬窩一樣!
This place is a pigsty. 這個(gè)地方亂的像個(gè)豬窩。
3. pig out 狼吞虎咽地大吃;大吃特吃
eg: It’s impolite to pig out. 狼吞虎咽地吃東西很不禮貌。
4. pig bank 存錢罐
eg: I’d like a pig bank. 我想要一個(gè)存錢罐。