Gump: My name’s Forrest, Forrest Gump. Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. My momma always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.
Lady at bus stop: My feet hurt.
Gump: Momma always said that there’s an awful lot you can tell about a person by their shoes; where they’re going, where they’ve been. I’ve worn lots of shoes. I bet if I think about it real hard, I can remember my first pair of shoes.
阿甘:我叫福勒斯特,福勒斯特?甘普。你要巧克力嗎?我可以吃很多巧克力。媽媽常說人生就像一盒巧克力。你永遠不知道會得到什么。你的鞋子一定很舒服。我敢打賭穿這樣的鞋你可以走一天的路,而一點兒也不覺得累。我但愿自己能有雙這樣的鞋。
車站的女人:我腳痛。
阿甘:媽媽常說看一個人的鞋子你就可以知道他的很多事情。他們要去哪里,去過哪里。我穿破過很多雙鞋子。我打賭如果我努力地回想,我肯定可以記起我的第一雙鞋子。
詞匯:bet vt.打賭
awful a.十分;極其