隨口一問,我們一般會想說“Just asking。” 但老外卻不會這么說。一個(gè)簡單的日常句子就可以看出你的英語是否地道。今天我們學(xué)習(xí)歪果仁常說的“隨便問問”,快get起來吧!
“隨便問問”的英語表達(dá)
1。 just checking
比喻咱們說了一些無關(guān)痛癢的小事,別人也沒聽清楚,當(dāng)他問你剛才說了些什么事,興許你不想再復(fù)述一遍。反正是無關(guān)痛癢的事件,這時(shí)你就可能說 Just checking。
-Honey, where did you buy this skirt?
-In the market。 Any problem?
-Nothing。 I am just checking。
--親愛的,你的裙子在哪里買的?
--在商場啊,有什么問題嗎?
--沒什么,我只是隨口問問。
2。 just wondering/curious
只是有點(diǎn)好奇;僅僅想知道,問一下
I was just wondering/curious。
我只不過是好奇而已。
3。 by the way
順便說一下 非正式書寫可以直接簡寫“BTW”
By the way, it was really thoughtful of you to get me the ticket。
順便說一句,你太細(xì)心了,還為我弄到了這張票。
4。 just kidding
只是開個(gè)玩笑啦,不要太認(rèn)真
Oh, I, I‘m Sorry。 I’m just kidding。
哦,對,對不起,我只是開玩笑。
5。 I don’t mean to cross the line。
直譯是“我不想越界”。這句話的意思是,我并不是想管閑事呀,只是隨便問問。
I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?
我就是隨便問問,她是你的新女友嗎?
6。 just in case
只是以防萬一
But just in case, I took steps。
不過為了以防萬一,我做了一些措施。