1. Fine.
好吧。
This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up.
女人不想再跟你吵了,她就會(huì)這么說。這表明她們是對(duì)的,而你應(yīng)該乖乖閉嘴。
2. Five Minutes.
五分鐘。
If she is getting dressed, this means a half an hour. Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the football before helping around the house.
如果她說這句話的時(shí)候正好在試衣服,那么,五分鐘的意思就是一個(gè)半小時(shí)。五分鐘也有只是五分鐘的時(shí)候,那就是她允許你多看五分鐘球賽,看完之后就立馬去幫她打掃房子。這時(shí)候的五分鐘,多一秒鐘都沒得商量。
3. Go Ahead.
繼續(xù)呀。
This is a dare, not permission. Don’t Do It!
這個(gè)是挑釁,絕對(duì)不是允許的意思。千萬(wàn)不能真的繼續(xù)!
4. A Loud Sigh.
大聲嘆氣。
This is actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.
大聲嘆氣其實(shí)也是一句話,只不過沒有說出來而已,因此常常被男人所誤解。大聲嘆氣的意思就是說,女人覺得你是個(gè)笨蛋,她在想自己怎么會(huì)浪費(fèi)那么多時(shí)間在這里和你爭(zhēng)論些沒結(jié)果的事。
5. That’s Okay.
沒關(guān)系。
This is one of the most dangerous statements a woman can make to a man. That’s okay means she wants to think long and hard before deciding how and when you will pay for your mistake.
這是女人給男人發(fā)出的最危險(xiǎn)的信號(hào)之一。“沒關(guān)系”的意思就是她要好好想想、仔細(xì)想想,然后決定要讓你為自己所犯的錯(cuò)付出什么樣的代價(jià)。
6. Thanks.
謝了。
A woman is thanking you, do not question. Just say you’re welcome. I want to add a clause here - This is true, unless she says ’Thanks a lot’, which is PURE sarcasm and she is not thanking you at all. DO NOT say ’you’re welcome’.
女人對(duì)你說“謝了”的時(shí)候,不要發(fā)問,只要回答“不客氣”就行。這里還要多說一句,如果女人對(duì)你說“太謝謝了哈”,這完完全全是諷刺,她絕對(duì)沒有要感謝你的意思。千萬(wàn)不要回答“不客氣”。
7. Whatever.
無所謂了。
Is a woman’s way of saying, "F-- YOU!"
“無所謂”從女人嘴里說出來,意思就跟“X你媽”是一樣的。
8. Don’t worry about it, I got it.
別擔(dān)心,我搞得定。
Another dangerous statement, meaning this is something that a woman has told a man to do several times, but is now doing it herself. This will later result in a man asking ’What’s wrong?’ For the woman’s response refer to No. 4.
另一個(gè)危險(xiǎn)信號(hào),這句話的潛臺(tái)詞是:女人多次要求男人幫她做事,最后卻不得不自己動(dòng)手。這句話說完之后,男人一般會(huì)問“怎么啦?”接下來的回答,詳見第4句。
9. Nothing.
沒事。
This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in "Fine".