1.剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother." 聽懂了很開心,不過由于對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拼寫人家公司的名字,還說得一本正經:"b.i.t.c.h......bitch, correct?"。。。。。那男的終于還是沒能忍住怒火,近似于怒吼似的對我喊道:"NO!!! B.E.A.C.H.....BEACH!!!!!!"
接下來的一年里,沒再跟這間公司又過任何生意往來......汗
2.我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry. 他直接說: you are welcome. 對方都呆了。
3.第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由于第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑, 一路上躲著子彈跑到對方的base. 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。 就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! 然后跑了出去, 我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。 我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。所有人都笑趴了。
4.上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: FUCK YOU!! 但是卻說成FUCK ME!!! 那來外開始愣了一下, 后來他說: u wanna say fuck me ?? OR fuck you?? 暈...我連吵架的氣勢都沒了.
5.一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了 EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK? 店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最后店主終于弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之后,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以后去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什么事,可是店主解釋以后恨不得立刻找個地縫鉆進去!后來很長一段時間都不喝可樂了!
6.剛來的時候有一次跟一個兄弟去吃飯,那大哥吃飽以後指著滿桌剩下的碟子一邊劃圈一邊問服務生how much, all this, how much?服務生五官扭曲的看著他。。。。。我最後實在忍不住了,告服務生說他想買單,結果服務生走以後他還不爽,說人服務生就快明白了我打什麼岔。。。
7.剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free..... 我由衷的感嘆..加拿大就是好,抽煙都免費...朋友那個汗......
8.還有一次是去MC, 問朋友 圣代 的英文怎么說, 他就說是音譯 sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句....那奶昔 是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂.........
9.第一次打電話叫TAXI......
對方問where you from.....我回答CHINA,還在奇怪叫taxi還分國籍~?對方可能以為我在搞笑,很郁悶的說 sorry, we can not do that.....我一聽...火大...怎么有種族歧視啊..就問: why~?對方楞了半天,掛了.....
10.有一天去kfc, 要土豆泥,不會說,就在那里根cashier苦喊potato sauce,
她以為我sb呢,
然后,丫給我了7,8帶ketchup........
被鄙視了~~~~~