That will come at a time when "yellow label cars" - thoseheavy-polluting vehicles - have been cleaned up off the road after a more-than-two-years effort.
屆時(shí),黃標(biāo)車(高污染排放車輛)將從路面上消失,這是持續(xù)兩年多努力的結(jié)果。
在上面的報(bào)道中,yellow label car指的就是“黃標(biāo)車”,是“高污染排放車輛”的簡稱,指連國Ⅰ排放標(biāo)準(zhǔn)都未達(dá)到的汽油車,或排放達(dá)不到國Ⅲ標(biāo)準(zhǔn)的柴油車,因其貼的是黃色環(huán)保標(biāo)志,因此稱為“黃標(biāo)車”。和黃標(biāo)車相對的就是green label car(綠標(biāo)車,即汽車尾氣排放達(dá)到歐洲1號或2號標(biāo)準(zhǔn)的車輛)。
現(xiàn)在許多國家都在致力于carbon emission reduction(碳減排),針對車輛排放的污染,可以鼓勵使用zero-emission vehicle(零排放車輛),開展car-free day(無車日)活動,建立traffic-free zones(無機(jī)動車區(qū)域),征收carbon tax(碳稅)等。