口語(yǔ)情景對(duì)話:走遍美國(guó)精選當(dāng)仁不讓 ACT 1 - 1
【故事梗概】
市里教育經(jīng)費(fèi)拮據(jù),聯(lián)合校董會(huì)出了空缺,Carter Boswell競(jìng)選的口號(hào)是節(jié)約經(jīng)費(fèi),辦法是取消學(xué)校的課余文化項(xiàng)目。Ellen對(duì)這種短見(jiàn)的作法感到氣憤。
Ellen: [as Philip enters] I don’t believe it!
Philip: What’s wrong?
Ellen: Carter Boswell!
Philip: Who’s Carter Boswell?
Ellen: He’s running for the school board. The election’s next month.
Philip: What’s wrong with wanting to be on the school board?
Ellen: Nothing. But he wants to cut the school budget!
Philip: Maybe it needs cutting.
Ellen: Cutting the budget is fine, but he wants to do it by cutting all the cultural programs. No music, no dance, no concert, no stage presentations.
Philip: Why does he want to do that?
Ellen: He says it’s to save the taxpayers’ money and I think he believes that the taxpayers will vote for him if he spends less on the cultural programs.
Philip: He’s probably right. Lots of people want their taxes used for new books and a new paint job in the schoolrooms.
Ellen: Maybe some of us would like to pay a little bit more and keep the cultural programs for our kids.
Philip: Well, I’m not sure, Ellen. I hear it from my patients. Lots of people are tired of higher taxes.
Ellen: I know, but if Boswell wins he’ll be an important decision-maker on the school board, and he doesn’t know anything about our children’s education.
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
1. He’s running for the school board. The election’s next month.
run for: 競(jìng)選,角逐。
school board:(地方政府的)聯(lián)合校董會(huì);教育委員會(huì)。美國(guó)各州的公共教育是由州內(nèi)各學(xué)區(qū)(school district)負(fù)責(zé)。各學(xué)區(qū)由通過(guò)選舉產(chǎn)生的聯(lián)合校董會(huì)(school board)人員組成。聯(lián)合校董會(huì)的權(quán)力有: 聘用學(xué)區(qū)教育局長(zhǎng)。局長(zhǎng)負(fù)責(zé)學(xué)區(qū)的具體教育工作。聯(lián)合校董會(huì)在任用教師,選擇教材方面施加影響。還有權(quán)批準(zhǔn)其它決策。競(jìng)選聯(lián)合校董會(huì)委員,常成為美國(guó)公民參政的第一步。
election: 選舉。
2. Cutting the budget is fine, but he wants to do it by cutting all the cultural programs. No music, no dance, no concert, no stage presentations.
削減經(jīng)費(fèi)也可以,可是他想要通過(guò)削減所有文化項(xiàng)目的方法來(lái)削減經(jīng)費(fèi)。取消音樂(lè)課,取消舞蹈課,取消音樂(lè)會(huì),取消舞臺(tái)演出。
cut the budget: 削減預(yù)算。
stage presentation: 表演,演出。
3. He says it’s to save the taxpayers’ money and I think he believes that the taxpayers will vote for him if he spends less on the cultural programs.
他說(shuō)是為納稅人節(jié)約開(kāi)支,而我認(rèn)為他相信假如他在文化項(xiàng)目上少花一些錢(qián),納稅人會(huì)投他的票。
It’s to save…: 這是為了省(錢(qián),時(shí)間等)。
taxpayer: 納稅人。
vote for sb.: 為某人投票。
4. Lots of people are tired of higher taxes.
很多人厭倦交納更多的稅款。
be tired of sth.: 對(duì)某事感到厭倦。
5. Lots of people want their taxes used for new books and a new paint job in the schoolrooms.
很多人想讓他們的錢(qián)被用于買(mǎi)新的書(shū)籍和把教室重新粉刷一次。
a new paint job: 指一次重新粉刷油漆的活兒。
6. I know, but if Boswell wins he’ll be an important decision-maker on the school board, and he doesn’t know anything about our children’s education.
我知道,可是假如Boswell競(jìng)選獲勝,他將成為聯(lián)合校董會(huì)上重要的決策者,而他卻對(duì)于我們孩子們的教育一無(wú)所知。
decision-maker: 決策者。