naughty vs. active
久未見面的老外問我:“How is your baby son?”我想說我的兒子非常頑皮活潑好動,就說:“He is very,very naughty。”
哪知老外一聽愣了,隨即意會到我的用詞的不當,他告訴我naughty是個貶義詞;形容嬰兒好動可愛用active,所以我應該說:“My son is very active。”
原來如此!
naughty vs. active
久未見面的老外問我:“How is your baby son?”我想說我的兒子非常頑皮活潑好動,就說:“He is very,very naughty。”
哪知老外一聽愣了,隨即意會到我的用詞的不當,他告訴我naughty是個貶義詞;形容嬰兒好動可愛用active,所以我應該說:“My son is very active。”
原來如此!
版權聲明:
1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;
2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;
3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。