人在江湖飄,哪能不挨刀。有的時(shí)候人倒霉了,就會(huì)被卷入到與自己無(wú)關(guān)的糾紛中去,替別人中槍無(wú)數(shù)。這個(gè)時(shí)候要抓緊表明你的清白,那么如何用英語(yǔ)表達(dá)你的無(wú)辜呢?
公司機(jī)密被泄露,每個(gè)員工都要接受調(diào)查。當(dāng)氣勢(shì)逼人的調(diào)查人員問(wèn)你"Did you do it"時(shí),你要怎么回答呢?快來(lái)學(xué)學(xué)吧。平時(shí)生活中的也能用到哦。
1. How would I know? 我怎么知道?
2. None of my business. 不關(guān)我的事。
3. I’m innocent. 我是清白的。
4. You’ve got the wrong person. 你們找錯(cuò)人了。
5. I know nothing about this. 我對(duì)此一無(wú)所知。
6. It’s nothing to do with me. 這事跟我無(wú)關(guān)。
7. I was wronged. 我是被冤枉的。
8. It’s not my job. 那跟我無(wú)關(guān)。
9. I didn’t do it. 不是我干的。
10. I didn’t do it on purpose. 我不是故意的。
11. I was forced to do it. 我是被迫那樣做的。
12. I was threatened by a gun. 我是被槍指著才那樣做的。