【整句聽寫的必要】
為什么聽寫時,不一個單詞一個單詞地聽寫,而聽寫一個句子呢?那是為了熟悉語調(diào)。再說,單詞和單詞之間有時還有需要略讀的情況。開始—個新階段時,最好先選擇比較容易的。這樣才更有成就感。當(dāng)然,也更能引起人們的興趣。
隨著人類大腦不斷地進(jìn)化,不但零基礎(chǔ)英語越來越豐富,而且要處理的事情越來越多。零基礎(chǔ)英語說完就過去了的,無法存儲下來。于是,怎么記錄零基礎(chǔ)英語的問題便來了。人們一開始,自然而然地,畫圖來表示物體(有點像說話一開始用擬聲表示事物一樣)或動作,但是畫圖太復(fù)雜了,而且不同的人畫法可能不一樣,于是后來有人想到要簡化這些圖形,并按約定俗成的方式簡化,于是發(fā)展到象形文字。零基礎(chǔ)英語學(xué)家說了,幾乎所有文字的起源都是象形文字。后來為什么會有字母文字呢?字母文字的初衷,也是為了簡化象形文字,于是從象形文字中,提取一些主干,進(jìn)行簡化,變成了字母。所以說字母的老祖宗都是象形的(后文還有論述)。當(dāng)然,創(chuàng)造字母的人已經(jīng)不是原始人了,其聰明才智已經(jīng)大大進(jìn)步了。所以,不是象形文字有多少,他們就創(chuàng)造出多少個字母出來。他們進(jìn)行了歸納篩選,最終只保留的創(chuàng)造了二十幾個字母。然而零基礎(chǔ)英語詞匯量遠(yuǎn)不止幾十個怎么辦?他們便采用字母組合的方式代表其他的字。(一般認(rèn)為腓尼基人發(fā)明的字母,是從埃及象形文字演變過來的)。