在現在這個社會,困擾很多年輕人的問題呀,除了“脫單”,“脫貧”,當然必不可少的還是“脫發”!隨著社會節奏的加快和生活壓力的增大,很多人的頭發未老先衰了。這真是讓人傷心的一個話題呀!
那么,今天我們就來學習“脫發”用英語怎么說呢?
有的同學張口就來,“lose hair”!
Lose one’s hair
這個短語也可以用來表示“脫發、掉發”
例句:
Goodness, I can t believe that I m starting to lose my hair.
天哪,真不敢相信我竟然開始脫發了。
When he was about thirty,he began to lose his hair.
當他快30歲時,他就開始脫發了。
除了“脫發”,Lose one’s hair also means lose one s temper,which means the tendency to become angry very quickly 。
lose one s hair 還可以表示“發脾氣,發怒”,在別人情緒比較激動地時候,你可以說:Don t lose your hair over it. 這句話的作用和“calm down ”用法相同,都可以來勸慰人,讓他不要激動,保持鎮定。
“發際線”英文怎么說
頭發+線,沒錯你猜對了
就是 hairline
發際線后移
hairline receding
Recede means to move further away into the distance, or to become less clear or less bright.
Recede 意思為逐漸遠離;變得模糊,逐漸淡漠.
植發
hair transplant
例I have no way but to use a hair transplant on my receding harline.我什么辦法也沒有,只能選擇植發。
那么,頭發脫光以后,形容禿頭該如何表達呢?難道是no hair 嗎?
其實是很簡單的,一個詞bald 就可以形容禿頭的。
bald means with little or no hair on the head.
adj. 禿頭的;單調的;無裝飾的
短語“go bald”可以翻譯為“變禿的”。
At 30 he was alreadygoing bald.
他30歲就開始謝頂了。