decided,decisive
乍然看來,這兩個詞都是表示“決定的”意思,似乎無甚區別可言,其實不然。
Decided是個被動(passive)意義的詞,它可用于人,也可用于事物;decisive是個主動(active)意味的詞,不能用于人,只能用于事物。
在詞義上,這兩個詞也有差異。decided表示“決定了的”、“堅定不渝”之意;decisive則表示“有決定性的”、“堅決果斷的”涵義。例:
He was quite decided in the matter and no one could stop him.
在這件事上,他異常堅決,誰也攔不住他。
They are quite decided about it.
他們對此事的態度十分堅決。
Please give us a decided answer.
請給我們一個確實的答復。
在上面第一和第二個例句中,decided用于人;在第三個例句中,decided用于事物。
下面是decisive的例句:
The battle of Stalin grad is a decisive one in the Second World War.
斯大林格勒戰役是第二次世界大戰中富有決定性的戰役。
General Patton was known for his decisive manner.
巴頓將軍以果敢著稱。
He has a decisive character.
他具有果斷的性格。
Public opinion is decisive on this question.
公眾的意見對這個問題起了決定性的作用。
Decided的名詞是 decidedness;decisive的名詞是decisiveness;它們的副詞都是在詞尾加-ly.
Decided在某些場合下還可以表示“明確的”、“顯著的”涵義。例如:
There is a decided difference between them.(它們之間有著明顯的差別)。