商務(wù)英文在職場(chǎng)至關(guān)重要,當(dāng)然如果相關(guān)內(nèi)容掌握不好會(huì)在撥打電話(huà)或撰寫(xiě)書(shū)信時(shí)會(huì)相對(duì)困難。如果正在備戰(zhàn)商務(wù)英語(yǔ)bec考試,那么就要積累更多的內(nèi)容。今天就為就嗲分享一些常見(jiàn)的商務(wù)英語(yǔ)單詞和例句吧,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有幫助。
Inform(v.) 通知
常用于商務(wù)書(shū)信中,用法是「inform 人 of/about事件」,意指通知某個(gè)人某一件事情。
例句:
He is writing to inform you of your letter that we received.
Coordinate(v.)協(xié)調(diào);使配合
常用于職場(chǎng)中請(qǐng)同仁從中協(xié)調(diào),通常協(xié)調(diào)者稱(chēng)為coordinator。
例句:
His responsibility is to coordinate everybody’s tasks.
Process(v.)辦理;(n.)過(guò)程
同時(shí)為名詞或動(dòng)詞,特別在處理行政或一連串的流程時(shí),用來(lái)形容過(guò)程的商務(wù)英文單詞。
例句:
The process was too slow.
Enclose(v.)附入、裝入
在實(shí)體信件中附上相關(guān)文件及資料時(shí),會(huì)使用Enclose這個(gè)英文單詞,而enclose in是指「將…封入」。
例句:
He will find the invoice enclosed in the envelope.
Supervise(v.)監(jiān)督、管理、指導(dǎo)
Supervise意指指揮、管理,常用于形容主管職責(zé)。
例句:
We have to supervise the assigned tasks.
Attach(v.)把…附加在
上述提及的enclose是用于實(shí)體信件;而attach則是用于電子郵件中的附件。
例句:
I attached a video to my email.
Motivate(v.)使產(chǎn)生、激起動(dòng)機(jī)
提供動(dòng)力及好的誘因去做某件事,與inspire或propel意義相同。
例句:
How do you motivate colleague to work efficiently?
Layout(n.)安排、布局
常用于草圖描述,或形容于網(wǎng)站排版等。
例句:
The layout of web is perfect.
Document(n.)文件(v.)記載
可同時(shí)作為名詞及動(dòng)詞使用,常用于描述紙本或電腦的文件、公文。
例句:
The document has been proofread.
Prioritize(v.)確定優(yōu)先順序
意指排出優(yōu)先順序,通常用于形容專(zhuān)案事項(xiàng)的輕重緩急。
例句:
You have to prioritize the projects.
Extend(v.)延伸、加長(zhǎng)
通常指的是擴(kuò)大營(yíng)業(yè),例如:extend our business。
例句:
We will extend our business of restaurants.
Budget(n.)預(yù)算、(v.)制訂預(yù)算
通常在公司編列預(yù)算時(shí)會(huì)用上,同時(shí)作為名詞及動(dòng)詞。
例句:
My boss have to book the budget of the project.
Notify(v.)通知
意指「通知某人某事」,常見(jiàn)的介詞是of。
例句:
The client was notified of the meeting time.
Facilitate(v.)促進(jìn)、使便利
可用來(lái)替代help、assist,意指「讓事情變得更順利」,常用于形容工作流程。
例句:
We are glad to facilitate cooperation.
Restate(v.)重申
State是指聲明,而re意指「又、再」,因此兩者結(jié)合起來(lái)為重申。
例句:
The director restated company regulation.
Signature(n.)簽名
指合約或文件上的簽名,通常為書(shū)信上的敬語(yǔ)或簽名檔。
例句:
His signature on the document was an illegible scrawl.
Affirm(v.)確實(shí)、肯定
跟confirm意思相似,常用于證實(shí)某事。
例句:
The boss affirmed that he will invest the project.
Postage(n.)郵資、郵費(fèi)
指的是寄送信件要付的郵資,而郵票通常稱(chēng)為postage stamp。
例句:
Sheets of postage stamps are perforated.
Issue(v.)發(fā)行;(n.)發(fā)行物
Issue后面加上in是指導(dǎo)致,加上at是指「按…出售」。
例句:
The comics issue a circular every week.
Confidential(adj.)機(jī)密的
Confident意指有信心的,而confidential agreement是「保密契約、秘密協(xié)議」。
例句:
The document is confidential.
5個(gè)常見(jiàn)英文書(shū)信精選例句。
● May I have your reply by[date], if possible?
能否在某日前收到您的答復(fù)。
● If you have any further questions, please feel free to contact me.
如果您有任何問(wèn)題,請(qǐng)您不要客氣,盡速與我聯(lián)絡(luò)。
● Please let me know if there’s anything I can do to help.
如果您有任何需要幫忙的地方,請(qǐng)讓我知道。
● I hope my clarification has been helpful.
希望我以上的說(shuō)明,對(duì)您是有幫助的。
● We look forward to hearing from you soon.
我們期望很快能得到您的回復(fù)。
不管你是不是要參加商務(wù)英語(yǔ)bec考試,掌握一些商務(wù)英語(yǔ)表達(dá)還是有用的。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。