成功的內(nèi)涵
拉爾夫·沃爾多·愛(ài)默生
拉爾夫·沃爾多·愛(ài)默生(Ralph Waldo Emerson,1803年-1882年),生于波士頓。 美國(guó)思想家、文學(xué)家,詩(shī)人。 愛(ài)默生是確立美國(guó)文化精神的代表人物。 美國(guó)前總統(tǒng)林肯稱(chēng)他為“美國(guó)的孔子”、“美國(guó)文明之父”。1803年5月6日出生于馬薩諸塞州波士頓附近的康考德村,1882年4月27日在波士頓逝世。他的生命幾乎橫貫19世紀(jì)的美國(guó),他出生時(shí)候的美國(guó)熱鬧卻混沌,一些人意識(shí)到它代表著某種新力量的崛起,卻無(wú)人能夠清晰的表達(dá)出來(lái)。
What is success?
成功是什么?
To laugh often and love much;
笑口常開(kāi),愛(ài)心永在,
To win the respect of intelligent people
贏得智者的尊重,
And the affection of children;
孩子們的愛(ài)戴;
To earn the approbation of honest critics
博得真誠(chéng)的認(rèn)可,
And endure the betrayal of false friends;
容忍損友的背叛;
To appreciate beauty;
欣賞美好的東西,
To find the best in others;
發(fā)現(xiàn)別人的可愛(ài)。
To give oneself;
學(xué)會(huì)無(wú)私地奉獻(xiàn),
To leave the world a little better,
給世界增添光彩:
Whether by a healthy child,
要么培育出健康的孩子,
A garden patch,
要么留下花園一塊,
Or a redeemed social condition;
亦或是改善社會(huì)條件;
To have played and laughed with enthusiasm
盡情娛樂(lè)、笑得暢快,
And sung with exultation;
把歡樂(lè)的歌唱起來(lái);
To know even one life has breathed easier,
甚至知道一個(gè)生命活得自在,
Because you have lived……
因?yàn)槟愕囊宦纷邅?lái)……
This is to have succeeded.
這就是成功的內(nèi)涵。