Jackie Lantry is a part-time hospital clerk in Rehoboth, Mass. She and her husband have adopted two girls and two boys from China. When Jackie asked her children what they believed in, they said "family."
Jackie Lantry是美國(guó)麻省利河伯鎮(zhèn)的一位醫(yī)院兼職會(huì)計(jì)。她和她的丈夫已經(jīng)收養(yǎng)了兩名中國(guó)男孩和兩名中國(guó)女孩。當(dāng)Jackie問及孩子們的信念時(shí),孩子們異口同聲地回答:“家庭”。
“It was not therapy, counselors or medications. It did not cost money, require connections or GREat privilege. It was love: just simple, plain, easy to give.”
“治愈和轉(zhuǎn)變孩子,靠的不是醫(yī)療,也不是心理咨詢,更不是藥物。它并不需要花費(fèi)金錢,也不需要什么社會(huì)關(guān)系或者特權(quán)。只需要愛,
只需要付出簡(jiǎn)單而平實(shí)的愛”Jackie如是說。
I believe in the inGREdients[成分] of love, the elements from which it is made. I believe in love’’s humble, practical components and their combined power.
We adopted[收養(yǎng)] Luke four years ago. the people from the orphanage[孤兒院] dropped him off at our hotel room without even saying goodbye. He was nearly six years old, only 28 pounds and his face was crisscrossed[交叉著] with scars. Clearly, he was terrified[害怕的]. "What are his favorite things?" I yelled. "Noodles," they replied as the elevator door shut.
Luke kicked and screamed. I stood between him and the door to keep him from bolting[門栓]. His cries were anguished[痛苦的], animal-like. He had never seen a mirror and tried to escape by running through one. I wound my arms around him so he could not hit or kick. After an hour and a half he finally fell asleep, exhausted[精疲力竭的]. I called room service. They delivered every noodle dish on the menu. Luke woke up, looked at me and started sobbing again. I handed him chopsticks[筷子] and pointed at the food. He stopped crying and started to eat. He ate until I was sure he would be sick.
That night we went for a walk. Delighted at the moon, he pantomimed[打手勢(shì)], "What is it?" I said, "The moon, it’’s the moon." He reached up and tried to touch it. He cried again when I tried to give him a bath until I started to play with the water. By the end of his bath the room was soaked[浸濕的] and he was giggling[傻笑]. I lotioned him up, powdered him down and clothed him in soft PJs. We read the book One Yellow Lion. He loved looking at the colorful pictures and turning the pages. By the end of the night he was saying, "one yellow lion."
the next day we met orphanage officials to do paperwork. Luke was on my lap[膝] as they filed into the room. He looked at them and wrapped my arms tightly around his waist[腰].
He was a sad, shy boy for a long time after those first days. He cried easily and withdrew at the slightest provocation[激怒]. He hid food in his pillowcase[枕頭套] and foraged[翻尋] in garbage cans. I wondered then if he would ever get over the wounds of neglect that the orphanage had beaten into[灌輸給] him.
It has been four years. Luke is a smart, funny, happy fourth-grader. He is loaded with charm and is a natural athlete. His teachers say he is well behaved and works very hard. Our neighbor says she has never seen a happier kid.
When I think back, I am amazed at what transformed this abused, terrified little creature. It was not therapy, counselors or medications. It did not cost money, require connections or GREat privilege. It was love: just simple, plain, easy to give. Love is primal. It is comprised of compassion, care, security, and a leap of faith. I believe in the power of love to transform. I believe in the power of love to heal.
PS:喜歡新挑戰(zhàn)外語網(wǎng)的各位朋友,相信大家如此努力的學(xué)習(xí)英語, 是想讓自己更好的掌握外語,能在職場(chǎng)上更具競(jìng)爭(zhēng)力。現(xiàn)在,我想和大家有更多的交流,為大家介紹一個(gè)魅力十足的網(wǎng)站,是一家國(guó)外的網(wǎng)站,目前非常流行,適合任何人,不管你是在讀的學(xué)生,還是不滿現(xiàn)狀的在職人員,只要你相信我們,盡快加入我們,你將在物質(zhì)上更具有競(jìng)爭(zhēng)力!